Трилогия Врата Балдура – WeiDU (BGT-WeiDU)

[С разрешения Bardez]

Version History

           

 

ВНИМАНИЕ! Все сохраненные игры из BGT-WeiDU версии 1.12 или ниже являются несовместимыми с этой версией. Вы должны начать новую игру.

 

1. ТРЕБОВАНИЯ

2. ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ

a. УСТАНОВКА

b. УДАЛЕНИЕ И ПЕРЕУСТАНОВКА

c. АВТО-УСТАНОВКА (для опытных пользователей)

3. ОПИСАНИЕ МОДА/ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ

4. ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

5. ИЗВЕСТНЫЕ ПРОБЛЕМЫ

6. КОМАНДА РАЗРАБОТЧИКОВ

7. БЛАГОДАРНОСТИ

8. ПРАВОВАЯ ОГОВОРКА

 

1. ТРЕБОВАНИЯ

 

Для BGT-WeiDU необходимо следующее:

- Пользовательская Установка (со всеми отмеченными ячейками) Baldurs Gate I и Tales of the Sword Coast, пропатченная до версии 5512

( необходима чистая установка - НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ BALDURDASH НА ВАШУ BALDURS GATE: TALES OF THE SWORD COAST , или что - нибудь еще подобное этому. Если Вы в процессе установки увидите сообщение об отсутствии достаточного объема свободного места на диске, но уверены, что места на диске достаточно, можете проигнорировать такое сообщение.)

ИЛИ

- Пользовательская Установка (со всеми отмеченными ячейками) Baldurs Gate: The Original Saga

( необходима чистая установка - НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ BALDURDASH НА ВАШУ BALDURS GATE: TALES OF THE SWORD COAST , или что - нибудь еще подобное этому. Если Вы в процессе установки увидите сообщение об отсутствии достаточного объема свободного места на диске, но уверены, что места на диске достаточно, можете проигнорировать такое сообщение.)

И

- Полная Установка Baldurs Gate II: Shadows of Amn и Baldurs Gate II: Throne of Bhaal, пропатченная до версии 26498 (могут быть установлены существующие моды; см. секцию ЧАВО для деталей)

 

Требуемое Место на Диске: Для BGT-WeiDU требуется 2.5 GB свободного места на диске. Однако, для процесса установки требуется 3.0 GB, не считая самой установки Baldurs Gate. С учетом файла подкачки, требуется по крайней мере 4.0 GB свободного места на диске. В установке BP-BGT-WeiDU, требуется по крайней мере 8.0 GB свободного места на диска.

 

Примечание: На сайте www.aerie.ru имеется инструкция по установке BGT-WeiDU на русские версии игры.

 

2. ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ

 

a. УСТАНОВКА

1. Распакуйте BGT1##-Install.rar в вашу директорию установки BGII.

2. ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что ни в одном из ваших приводов CD/DVD-ROM нет никаких дисков от Baldur’s Gate (или это может послужить причиной разнообразных ошибок установки). Несоблюдение этого требования, вероятнее всего закончится крахом установки.

3. На время установки Baldur’s Gate Trilogy-WeiDU рекомендуется отключить антивирусные или какие-либо другие программы, производящие сканирование изменяемых файлов в системе. Эти программы могут нарушить процесс установки.

4. Запустите Setup-BGT.exe в вашей директории установки BGII

a. Выберите соответствующий язык - необходимо, чтобы подсказки командной строки могли быть прочитаны должным образом.

b. Установка основных компонентов - Выберите [Y] при запросе.

c. Программа установки проверяет указанную Вами директорию на предмет наличия полной пользовательской установки Baldur's Gate I и Tales of the Sword Coast. Если требуется прервать текущую установку для коррекции инсталляции Baldur's Gate I, Вы можете просто закрыть окно программы установки или трижды нажать комбинацию клавиш Ctrl+C.

d. Когда потребуется нажмите Enter, а затем терпеливо дождитесь окончания процесса установки.

5. Играйте во Врата Балдура II - щелкните кнопку Baldur’s Gate, а затем Новая Игра, для старта Baldur’s Gate I.

6. Если хотите, вы можете удалить Baldur’s Gate I и Tales of the Sword Coast, но если вы считаете, что вам может потребоваться переустановка, НЕ делайте это.

7. ПостустаНовки: Установка музыки и графического интерфейса (GUI) Врат Балдура и Преданий Побережья Меча - здесь.

 

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: Если Вы устанавливаете это как часть мега-модификации, то устанавливайте этот мод после установки частей мега-модификации (TDD-WeiDU, SoS-WeiDU, TS60). См. ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ для большего количества деталей.

 

b. УДАЛЕНИЕ И ПЕРЕУСТАНОВКА

1. Запустите Setup-BGT.exe в вашей директории установки BGII

a. Напечатайте [U] когда потребуется

b. Пакетный файл произведет полное удаление.

2. После сообщения об удалении, восстановите резервную копию dialog.tlk, которую можно найти в директории <папка установки BGII>\BGT\dialog.bak

 

c. АВТО-УСТАНОВКА (для опытных пользователей)

1. Разархивируйте BGT1##-Install.rar в директорию установки BGII.

2. ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что в CD/DVD/виртуальных приводах отстуствуют диски/образы дисков, связанные с Baldur’s Gate. Если Вы этого не проконтролируете, скорее всего попытка установки Baldur's Gate Trilogy-WeiDU будет прерываться многочисленными ошибками и закончится полной неудачей.

3. На время установки Baldur’s Gate Trilogy-WeiDU рекомендуется отключить антивирусные или какие-либо другие программы, производящие сканирование изменяемых файлов в системе. Эти программы могут нарушить процесс установки.

4. Перейдите в режим командной строки (cmd, far или что-либо подобное), перейдите в директорию установки BGII и запустите Setup-BGT.exe с параметрами командной строки, приведенными ниже. То же самое можно сделать предварительно составив .bat-файл с необходимой конструкцией (Setup-BGT.exe + параметры) и затем запустив его из пункта меню Пуск.../Run... стартового меню Windows Старт/Start.

Setup-BGT.exe --force-install 0 -–skip-at-view --language X --args-list [flags] [path]

параметры:

X (выбор языка) - Английский (0), Международный Английский (1), Кастильский/Испанский (2), Французский (3), Немецкий (4), Итальянский (5), Корейский (6), Польский (7), Русский (8), Simplified Chinese (9), Traditional Chinese (10), Czech (11)

[flags]

b или B - отключить сообщение о сжатии данных и сжимать все новые ресурсы (имеет приоритет перед флагом "o")

o или O - отключить сообщение о сжатии данных и сжимать только избранные ресурсы (рекомендуемый для мегасборок)

s или S - запрет вывода на экран пост-установочных сообщений в конце установки

p или P - указание полного пути к директории установки Baldur’s Gate и Tales of the Sword Coast; если указанный путь будет неверен, программа установки запросит верный путь

[path]

- полный путь к директории установки Baldur’s Gate и Tales of the Sword Coast, обязательно заключенный в двойные кавычки (""), используется в комбинации с флагом P(или p)

Пример:

Setup-BGT.exe –-force-install 0 -–skip-at-view --language 0 --args-list sp "C:\Program Files\Black Isle\Baldur's Gate"

Данная команда установит BGT-WeiDU на английском языке, вывод на экран пост-установочных сообщений будет запрещен, автоматический поиск ресурсов Baldur’s Gate и Tales of the Sword Coast будет произведен в директории C:\Program Files\Black Isle\Baldur’s Gate.

 

4. Программа автоматической установки проверяет указанную Вами директорию на предмет наличия полной пользовательской установки Baldur's Gate и Tales of the Sword Coast. Если указанная директория не существует или содержит некорректную установку Baldur's Gate и Tales of the Sword Coast, программа запросит правильную директорию. Если требуется прервать текущую установку для коррекции инсталляции Baldur's Gate I, Вы можете просто закрыть окно программы или трижды нажать комбинацию клавиш Ctrl+C.

 

3. ОПИСАНИЕ МОДА/ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ

 

ОБЩИЕ

1. Что такое Трилогия Врата Балдура?

2. Насколько Трилогия Врата Балдура соответствует другим модификациям Baldur’s Gate II?

3. Если Bardez сделал Трилогию Врата Балдура, зачем тогда нужна Трилогия Врата Балдура-WeiDU (BGT-WeiDU)?

4. Как BGT-WeiDU объединяет Baldur’s Gate и Tales of the Sword Coast с моим Baldur’s Gate II?

5. Вы сказали, что BGT-WEIDU в наибольшей степени близка к оригиналу. Каковы же ее главные отличия от оригинальных Baldur’s Gate и Tales of the Sword Coast?

УСТАНОВКА/ИГРА/УДАЛЕНИЕ

6. Я хочу установить BGT-WeiDU. Мне нужно иметь чистые копии установленных Baldur’s Gate, Tales of the Sword Coast, Shadows of Amn, and Throne of Bhaal?

7. Насколько долго продолжается процесс установки BGT-WeiDU?

8. Теперь у меня установлена BGT-WeiDU. Как мне начать игру во Врата Балдура с Кэндлкипа?

9. Могу ли я продолжать играть в Тени Амна и/или Трон Баала с установленным BGT-WeiDU?

10. Как именно осуществляется непрерывность сценария BGT-WeiDU?

11. Во Вратах Балдура и Tales of the Sword Coast имелось изрядное количество ошибок. В этом преобразовании, эти ошибки все еще существуют?

12. Почему мне нужно вручную восстанавливать dialog.tlk, когда я удаляю BGT-WeiDU?

13. Мне нужно восстановить dialog.tlk после того, как я удаляю BGT-WeiDU?

СОВМЕСТИМОСТЬ/ДРУГИЕ МОДЫ

14. Могу ли я играть в BGT-WeiDU с другими модификациями?

15. Как я могу установить BP-BGT-WeiDU с BGT-WeiDU?

16. Мне нужно установить все компоненты BP-BGT-WeiDU, чтобы быть способным играть, или я могу установить отдельные части?

17. Я хочу установить другие модификации помимо основных компонентов BP-BGT-WeiDU. Есть какие-то рекомендации?

 

18. У меня есть другие вопросы.

 

ОБЩИЕ

1. Что такое Трилогия Врата Балдура?

Трилогия Врата Балдура, это модификация, первоначально созданная Bardez, и предназначенная для достижения двух главных целей: играть в Baldur’s Gate и Tales of the Sword Coast, используя более продвинутый движок Baldur’s Gate II, и воспроизведение некоторого подобия непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, и впоследствии в Амне.

 

2. Насколько Трилогия Врата Балдура соответствует другим модификациям Baldur’s Gate II?

Трилогия Врат Балдура от Bardez, BGT_MK3_112, была объединена с мега-модификацией, известной как The Big Picture, в которой объединено вместе множество больших модификаций для Baldur’s Gate II (а именно The Darkest Day, Shadows over Soubar, и Tortured Souls), что позволяет игроку одновременно играть во все главные модификации. Впоследствии, преобразование для этой платформы мода TeamBG Dark Side of the Sword Coast, и создание модификаций, сделанных специально для Трилогии Врата Балдура, типа Northern Tales of the Sword Coast и Secret of Bonehill, позволило этой так называемой расширенной BP-BGT модификации значительно расширить границы вселенной Baldur’s Gate.

 

N.B. для абсолютной ясности, использование термина The Big Picture (BP) будет сохранено только для этой специфической модификации (имеется в виду грядущая BP 2.00); термин 'мега-модификация' будет использован для описания большого сочетания модификаций, названных в скобках выше, а также Check the Bodies (CtB). Термин BP-BGT не нужно использовать для описания мега-модификации. Использование этого термина зарезервировано для установки The Big Picture с Трилогией Врата Балдура; термин ‘мега-модификация с Трилогией Врата Балдура’ нужно применять к описанию оригинального значения термина, BP-BGT.

 

3. Если Bardez сделал Трилогию Врата Балдура, зачем тогда нужна Трилогия Врата Балдура-WeiDU (BGT-WeiDU)?

Как опытные моддеры/игроки возможно уже поняли, совместная установка большого количества модификаций, которые затрагивают все аспекты Baldur’s Gate II, и сделанных различными авторами, порождают множество проблем совместимости между модификациями. Это возникает потому, что часто одни и те же файлы исправляются и перезаписываются, что означает, что одно изменение заменяется другим, и первоначальное изменение исчезает навсегда. Также, большие модификации обычно имеют достаточно большое количество ошибок, которые может быть трудно определить и исправить. Следует также ожидать, что для больших модификаций, в особенности такой, как Трилогия Врата Балдура, которая добавляет большое количество материала из Baldur’s Gate и Tales of the Sword Coast (что составляет гигабайты данных) к Baldur’s Gate II, потребуются большие пакеты установки, и поэтому загрузка таких больших файлов может быть утомительной и медленной для игроков, особенно для людей, не имеющих доступа к современным технологиям. BGT-WeiDU стремится обойти эти проблемы, используя для преобразования и инсталляции процесс, который первоначально использовался ДОС и переписывая файлы в папке override, с помощью Weimer Dialogue Utilities (WeiDU), мощного инструмента, который может решить проблемы совместимости, и позволяет быстро и эффективно обнаруживать ошибки, а также использует ресурсы от оригинальной установки Baldur’s Gate and Tales of the Sword Coast, что позволяет чрезвычайно уменьшить размер этого мода.

 

4. Как BGT-WeiDU объединяет Baldur’s Gate и Tales of the Sword Coast с моим Baldur’s Gate II?

BGT-WeiDU старается присоединить Baldur’s Gate и Tales of the Sword Coast к Baldur’s Gate II в виде, наиболее близком к оригиналу, при этом явные баги в оригинальном Baldur’s Gate и Tales of the Sword Coast также исправляются без изменения геймплея и развития истории. Поэтому, инсталлятор импортирует большинство основных ресурсов для модификации непосредственно из ваших существующих Baldur’s Gate и Tales of the Sword Coast.  Ваши оригинальные Baldur’s Gate и Tales of the Sword Coast при этом не затрагиваются, потому что все требуемые данные копируются и сжимаются в вашу Baldur’s Gate II, что требует достаточного свободного места на диске, но избавляет вас от необходимости загрузки больших пакетов данных, которые у вас уже есть, и вы можете удалить Baldur’s Gate и Tales of the Sword Coast после установки мода, чтобы получить свободное место на диске. Кроме этого, представлены новые возможности от использования преимуществ движка Baldurs Gate II.

 

5. Вы сказали, что BGT-WEIDU в наибольшей степени близка к оригиналу. Каковы же ее главные отличия от оригинальных Baldur’s Gate и Tales of the Sword Coast?

В BGT-WeiDU есть много новых особенностей, и многие из их используют преимущества игрового движка Baldur’s Gate II. Также, множество ошибок, существовавших в Baldurs Gate и Tales of the Sword Coast было исправлено. Здесь смотрите список исправлений, внедренных в BGT-WeiDU. Все новые особенности приводятся в виде списка ниже:

 

ГЛАВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ

- Совместимость с мега-модификацией: Соответствуя определению главной цели, BGT-WeiDU совместима с самыми последними версиями мега-модификации, позволяя чрезвычайно расширить границы доступного для исследования игроком мира Baldur’s Gate.

- Дефицит железа служит причиной разрушения оружия, брони, и щитов: BGT-WeiDU добавляет новую систему, которая приводит в действие дефицит железа в Baldur’s Gate. Все обычное оружие, броня, и щиты, сделанные из железа, имеют шанс сломаться при использовании, делая игру сложнее, но это не будет происходить слишком часто, чтобы не раздражать игрока.

- Записи в журнал: BGT-WeiDU использует полную систему отображения квестов в журнале, и гарантирует, что все записи, помещенные в журнал при прохождении Baldur’s Gate и Tales of the Sword Coast, будут удалены при перемещении в темницу Айреникуса. Это действительно важная особенность, которая предотвращает засорение журнала, обычно затрудняющее поиск нужной информации в нем.

- Примечания Карты: Появление примечаний карты позволяет игроку делать собственные записи. Однако, BGT-WeiDU уже идет с множеством вставленных примечаний карты, чтобы помочь игроку быстро найти специфическое здание, вместо того, чтобы бегать в каждый дом на карте, подобно выводку сумасшедших цыплят.

- Tales of the Sword Coast во время Baldurs Gate: BGT-WeiDU дает возможность игроку выполнить квесты Tales of the Sword Coast в оригинальном Baldurs Gate. Однако, не будет возможности начать игру сразу с Tales of the Sword Coast, как это было в оригинальной игре Baldur’s Gate.

- От Tales of the Sword Coast к Shadows of Amn (непрерывность): BGT-WeiDU использует динамическую систему перемещения игроков из окончания Tales of the Sword Coast к Темнице Айреникуса. Используется непрерывность развития событий, которую вы можете выяснить самостоятельно, и условия импортирования NPC в Тени Амна зависят от их судьбы и испытаний, по которым вы вели их в Baldur’s Gate и/или Tales of the Sword Coast.

 

УСТАНОВКА/ИГРА/УДАЛЕНИЕ

6. Я хочу установить BGT-WeiDU. Мне нужно иметь чистые копии установленных Baldur’s Gate, Tales of the Sword Coast, Shadows of Amn, and Throne of Bhaal?

Критически важно, чтобы у вас была абсолютно чистая копия Baldur’s Gate и Tales of the Sword Coast , когда вы устанавливаете BGT-WeiDU. То есть вы не должны устанавливать никакие модификации на вашу установленную версию Baldur’s Gate и Tales of the Sword Coast (включая исправления Baldurdash), поскольку это породит множество непредсказуемых проблем в вашей инсталляции. Для Shadows of Amn и Throne of Bhaal, желательно, что вы устанавливали BGT-WeiDU как первый мод, если вы не планируете устанавливать мега-модификацию (см. ниже), и затем поверх установите другие модификации.

 

7. Насколько долго продолжается процесс установки BGT-WeiDU?

Это будет зависеть от возможностей вашей системы, но по грубой оценке, для этого может потребоваться от 20 минут до 1 часа. Вы будете получать сообщения, информирующие вас о том, что происходит в процессе установки. Вы также будете извещены о завершении процесса установки.

 

8. Теперь у меня установлена BGT-WeiDU. Как мне начать игру во Врата Балдура с Кэндлкипа?

Когда вы играете в Baldur’s Gate II, у вас имеется главное меню, в котором вы выбираете, хотите вы играть в Тени Амна или Трон Баала. Обратите внимание, что кнопка Shadows of Amn была заменена кнопкой Baldur’s Gate. Щелкните на этой кнопке, и затем щелкните на Одиночной Игре, а затем Новой Игре. После этого вы попадете на экран генерации персонажа, где вы создадите персонажа 1 уровня, или импортируете существующий персонаж. Затем ваш персонаж начнет игру из Кэндлкипа.

 

9. Могу ли я продолжать играть в Тени Амна и/или Трон Баала с установленным BGT-WeiDU??

Конечно. В главном меню, щелкните на кнопке Baldur’s Gate , а затем Одиночная Игра. Вы заметите, что кнопка Обучение была заменена кнопкой Новая Игра BG2. Щелкните на этой кнопке, и затем щелкните на кнопке Новая Игра BG2 в ячейке диалога, чтобы перейти на экран генерации персонажа, где вы можете по желанию создать персонажа, который будет иметь 89000 очков опыта, или импортировать готового персонажа, с которым вы желаете начать игру. Когда все будет закончено, вы начнете игру в Темнице Айреникуса. Метод начала игры в Трон Баала не изменился.

 

10. Как именно осуществляется непрерывность сценария BGT-WeiDU?

Начав игру в Кэндлкипе, вы играете в оригинальные Врата Балдура, пока не нанесете поражение Саревоку. Местности Tales of the Sword Coast становятся доступными в любое время, путешествуя к северу от Wyrms Crossing, когда это место станет доступно. Нанесение поражения Саревоку не будет окончанием игры, и позволит вам играть дальше. Белт во Дворце Дучал даст вам новую миссию в Амне. После этого начнется скриптовая сцена, в которой вы попадаете в засаду Теневых Воров, и оказываетесь в Темнице Айреникуса, таким образом позволяя вам начать игру в Тени Амна. BGT-WeiDU не связывает между собой Тени Амна и Трон Баала, потому что это находится за пределами оригинальных Врат Балдура.

 

11. Во Вратах Балдура и Tales of the Sword Coast имелось изрядное количество ошибок. В этом преобразовании, эти ошибки все еще существуют?

BGT-WeiDU пытается насколько возможно обойти многие ошибки, существовавшие в финальной версии Врат Балдура и Tales of the Sword Coast. Это очень важно, потому что все проекты стремятся насколько возможно избавиться от ошибок, и сохранение таких ошибок в BGT-WeiDU не было бы выгодно ни игроку, ни разработчику. A list of current fixes can be found here.

 

12. Почему мне нужно вручную восстанавливать dialog.tlk, когда я удаляю BGT-WeiDU?

BGT-WeiDU изменяет большое количество ссылок внутри файла dialog.tlk ваших Врат Балдура II. Ограничения WeiDU на то, как производится изменение dialog.tlk файла, когда производится установка/удаление, не позволяет запустить скриптовый файл, который автоматически восстановит ваш dialog.tlk. Поэтому, единственный путь, которым это может быть восстановлено, состоит в том, что вы делаете это вручную.

 

13. Мне нужно восстановить dialog.tlk после того, как я удаляю BGT-WeiDU?

Не обязательно. Не восстановление dialog.tlk после удаления BGT-WeiDU, не будет никаким способом затрагивать вашу первоначальную установку Врат Балдура II, но может быть источником проблем, если вы начинаете устанавливать другие модификации, и использовать сохраненные игры. Самый безопасный способ удаления BGT-WeiDU, чтобы избавиться от таких проблем, состоит в том, чтобы восстановить dialog.tlk.

 

СОВМЕСТИМОСТЬ/ДРУГИЕ МОДЫ

14. Могу ли я играть в BGT-WeiDU с другими модификациями?

Разумеется можете. Одна из главных целей BGT-WeiDU состояла в том, чтобы сохранить возможность установки вместе с ней. В терминах совместимости, никто не может гарантировать, что каждая модификация является совместимой с другими. Поэтому, и вне контекста мега-модификации, вы можете столкнуться с проблемами, если BGT-WeiDU установлена с различными модификациями. Список текущей совместимости BGT-WeiDU с другими модификациями можно найти здесь.

 

15. Как я могу установить мега-модификацию с BGT-WeiDU?

Если вы устанавливаете мега-модификацию, то устанавливайте эту модификацию после установки The Darkest Day-WeiDU (TDD-WeiDU), Shadows over Soubar-WeiDU (SoS-WeiDU), Tortured Souls (TS) 6.0. Если Вы хотите установить Big Picture-WeiDU (BP-WeiDU) v200, установите BGT-WeiDU перед этим. Обратите внимание, что BP-WeiDU не требуется. Смотрите здесь касательно текущей совместимости BGT-WeiDU с другими модификациями, для определения версий упомянутых модификаций, которые будут работать с BGT-WeiDU.

 

16. Мне нужно установить все компоненты BP-BGT-WeiDU, чтобы быть способным играть, или я могу установить отдельные части?

Вы можете установить только отдельные части. Вы можете установить, например, TDD-WeiDU, затем BGT-WeiDU, затем TS, и это будет прекрасно работать. Смотрите здесь касательно текущей совместимости BGT-WeiDU с другими модификациями, для определения версий модификаций входящих в мегамодификацию, будут работать с BGT-WeiDU.

 

17. Я хочу установить другие модификации помимо основных компонентов BP-BGT-WeiDU. Есть какие-то рекомендации?

Вы можете делать это на свой собственный риск, но вы можете попытаться найти некоторую поддержку на форумах Spellhold Studios (http://forums.spellholdstudios.net), если вы думаете, что у вас могут быть проблемы с установкой других модификаций. Как правило, если вы хотите играть в мегамодификацию с BGT-WeiDU и другими модификациями, установите сначала мега-модификацию, потом BGT-WeiDU, затем установите другие модификации поверх. Список текущей совместимости BGT-WeiDU с другими модификациями можно найти здесь.

 

18. У меня есть другие вопросы.

Приходите на форумы Spellhold Studios (http://forums.spellholdstudios.net), зарегистрируйтесь как свободный участник, и не стесняйтесь задавать ваши вопросы в режиме диалога.

 

4. ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

 

Возникает ошибка в процессе установки, и установка не может быть закончена. WeiDU пробует удалить несуществующие файлы, и спрашивает меня, установить ли модификацию снова.

- Вероятно у вас нет чистой установки Врат Балдура и Tales of the Sword Coast и/или Врат Балдура: Трон Баала.

- Прекратите установку. Идите в вашe директорию установки Baldur’s Gate II, найдите директорию BGT\dialog.bak, и перезапишите файл dialog.tlk в вашeй директории установки Baldur’s Gate II, этим файлом.

- Вы только что вернули процесс установки к прежнему состоянию. Не пробуйте сразу же повторить процесс установки.

- Попытайтесь повторно установить Врата Балдура и Tales of the Sword Coast и/или Врат Балдура: Трон Баала, без любых модификаций и посмотрите, работает ли установка.

- Если у вас установлены другие модификации, попытайтесь удалить их, и переустановить BGT-WeiDU.

- Если ничего не работает, пошлите файл SETUP-BGT.DEBUG расположенный в вашeй директории установки Baldur’s Gate II на форумы Spellhold Studios (http://forums.spellholdstudios.net)

 

В процессе установки возникла ошибка, но сама установка может быть завершена успешно. Windows выдала мне описание ошибки в работе _WeiDU.exe или tis2bg2.exe и/или DOS-сессия вернула ошибку "WeiDU: ZLIB: Warning! Problem decompressing block."
- Это известная ситуация в случае, если Вы не следовали Шагу 2 процедуры инсталляции.
- Позвольте завершиться процедуре установки (это обязательное условие). Деинсталлируйте
BGT-WeiDU, следуя приведенным ранее в ReadMe инструкциям. Не забудьте восстановить dialog.tlk.
- Повторите инсталляцию, следуя процедуре в точности, не опуская Шага 2.

Во время инсталляции я постоянно получаю сообщения об ошибке ‘
There is no disk in your drive’ (Нет диска в дисководе).
- Это известная ситуация в случае, если Вы не следовали Шагу 2 процедуры инсталляции.
- Если Вы еще не пытались проводить инсталляцию, или Вы получили это сообщение сразу после запроса на ввод пути к директории установки
Baldur's Gate и Tales of the Sword Coast, прервите процесс инсталляции немедленно.
- Если Вы получили это сообщение чуть позже после запроса на ввод пути к директории установки
Baldur's Gate и Tales of the Sword Coast, выбирайте Cancel (Отмена) для вех последующих запросов на продолжение работы и позвольте прцедуре установки завершиться. После этого немедленно деинсталлируйте BGT-WeiDU и восстановите dialog.tlk.
- Повторите инсталляцию, следуя процедуре в точности, не опуская Шага 2.

 

5. ИЗВЕСТНЫЕ ПРОБЛЕМЫ

 

- BGT-WeiDU модифицирует таблицы случайных сокровищ, поэтому модификации со сходным действием несовместимы. Проверьте здесь список совместимости.

- Из-за особенностей процесса деинсталляции WeiDU dialog.tlk в настоящее время нужно восстанавливать вручную

 

6. КОМАНДА РАЗРАБОТЧИКОВ

 

CORE

Ascension64 (руководитель проекта): тестирование ошибок, кодирование, распространение мода.

King Diamond: тестирование ошибок, кодирование.

Waywocket: экраны меню.

Yacomo: экраны меню.

 

ПЕРЕВОДОВ

Castilian/Spanish: Ghildrean, Immortality, Lisandro, Memnoch, Saemon (www.clandlan.net).

Czech: Lyrick, PostTrauma.

French: Anomaly.

Немецкий: OldVeteran, RubberDuck, weigo.

Italian: al17, Gemini82, melkor_morgoth75, Salk.

Korean: Inesius, web2air, Shi woo, Whiteraven.

Polish: dragonian, Joneleth, Promilus, Valfar (aka Evendur), yarpen.

Русский (с использованием материалов Serdrickа): Badgert, iopden, King Diamond, Kulyok, Vlad.

Simplified/Traditional Chinese: Delmarey, fc666, good0593, Kinkairy, moon_cloud, 猫猫伸懒腰 (http://trow.cn/forum/).

 

7. БЛАГОДАРНОСТИ

- Many thanks to Bioware and Black Isle Studios for creating such a great RPG

- Many thanks to Andyr and the Tutu team for providing a template for the sorting of journal entries

- Many thanks to Bardez who created the original Baldur's Gate Trilogy and for permission to convert this mod to WeiDU

- Many thanks to CamDawg and the TuTu Tweak Pack team for providing a template for the revised map notes

- Many thanks to Corvias for the creativity in making the Baldur’s Gate Trilogy icon

- Many thanks to Douglas Boling for the STRINGS command file

- Many thanks to Elve for work on the full Baldur's Gate/Shadows of Amn/Throne of Bhaal music

- Many thanks to Horred the Plague, hlidskialf, Seanas, Sir BillyBob, and all the testers who have worked to make the game as smooth as possible

- Many thanks to Riklaunim of the Polish BG community for allowing the inclusion of his Polish BG1 font utility

- Many thanks to Taimon for his songlist hack and finding a solution to duplicate characters in GAM files

- Many thanks to Turambar for his work in overhauling the installation to compatible with Linux systems

- Many thanks to weimer for creating the WeiDU utility for excellent modification installation

- Many thanks to Yacomo for the MOSUnpack utility and the World Map modification

 

8. ПРАВОВАЯ ОГОВОРКА

 BALDUR’S GATE, BALDUR'S GATE: TALES OF THE SWORD COAST: © 1999 BioWare Corp. All Rights Reserved. Baldur's Gate and Baldur's Gate Tales of the Sword Coast are trademarks of TSR, Inc., a subsidiary of Wizards of the Coast, Inc., and are used by Interplay under license. The BioWare Infinity Engine is a trademark of BioWare Corp.

 

BALDUR'S GATE II: SHADOWS OF AMN, BALDUR’S GATE II: THRONE OF BHAAL: © 2000, 2001 BioWare Corp. All Rights Reserved. Baldur's Gate, Throne of Bhaal, and Shadows of Amn are trademarks owned by Wizards of the Coast, Inc. and are used by Interplay under license. All Rights Reserved. The BioWare Infinity Engine is a trademark of BioWare Corp. All Rights Reserved.

 

Baldur’s Gate Trilogy is not developed, supported, or endorsed by BioWare Corp., Interplay, or Black Isle. All images and contents of this mod are © BioWare Corp., Interplay, Black Isle or Wizards of the Coast, Inc.

 

Авторы не несут ответственности ни за какой урон, причиненный Вратам Балдура II: Тени Амна или компьютеру в результате загрузки или установки этого мода. Если вы желаете играть в эту модификацию, то делаете это на свой собственный риск. Поддержка в случае проблем может быть предоставлена вам на форуме Spellhold Studios (http://forums.spellholdstudios.net) однако имейте ввиду, что вы не всегда можете получить такую помощь с любыми неприятностями, которые у вас есть, однако помещение проблемы в поиск ошибок, будет полезно участникам поддержки на форумах.

 

Это общественная модификация, созданная добровольно и как хобби, и вы можете распространять ее, как вам будет угодно. Однако, пожалуйста уведомите авторов этой модификации, если вы:

a)   Разрабатываете модификации, которые будут установлены поверх BGT-WeiDU

b)   Выпускаете фикспаки/твики, которые адресуются к любым проблемам, которые возможно не решены BGT-WeiDU.

c)   Используете любую часть мода как шаблон, для создания части/всей модификации/фикспаки/твики, которые вы намереваетесь выпустить для общества.

 

Это необходимо для того, чтобы вы не выпустили фикспаки/твики, которые обращаются к любым проблемам, которые возможно не решены BGT-WeiDU, поскольку BGT-WeiDU будет непрерывно обновляться, пока эти ошибки присутствуют, и весьма вероятно, что будет выпущен официальный фикспак для устранения таких ошибок. Это может сделать ваши замыслы устаревшими, и будет пустой тратой вашего времени и усилий.

 

Наконец, вы не можете взять никакую часть, или весь этот мод, и распространять это в измененной форме под именами авторов. Также, вы не можете распространять полный мод в измененной/неизменной форме под вашим именем, если на то не дано специальное разрешение авторами этого мода.